Варшава. Старе місто Star wars
Гру 18

Вже минуло більше двох років з того часу, коли я написав попередній пост про грамотність. З того часу в мене вже назбиралось багатенько матеріалу. Хтось мені каже, що я прискіпуюсь до всього, хтось мене називає Grammar Nazi, коли я роблю зауваження, але, я вважаю, що люди повинні писати без помилок (кожен може помилятись, але тут очевидні помилки, за які має бути соромно).

Отже, поїхали. всі фотографії йдуть в хронологічному порядку.

1. Свиний шашлик. Увесь час до цього, я думав, що правильно вживати “свинний”. Виявляється правильно писати “свинячий шашлик” або “шашлик зі свинини”, а свинний – то калька з російської
шашлик свиний

2. Тут просто забули букву т
Вмістимісь кабіни

3. Класика помилок – букви и і е
Віночек

4. Чергування приголосних не відміняв ніхто (дуже поширена помилка – бачив і Довбушську, і Дрогобичську)
Дрогобичська

5. Калинка, як завжди, радує.
Кроватки

6. Знову Калинка (це слово важке для написання – не перший раз вже бачу такий варіант)
Компьютери

7. Катетер для годовування
Катетер для годовування

8. Ще один магазин (це вже не Калинка)
Красота камня

9. Сільпо радує кішмішем
Кішміш

10. І знову чергування приголосних
Чешське пиво

11. Євроремонт з плідкою дізайном від Володимира
Плідка і дізайн

12. Написано по-чесноку
Чеснок

13. Квиток треба сберігати (на моє зауваження була відповідь, що не ми їх друкуємо)
Сберігати квиток до кінця

14. Фітопрепарати з Сибиру
Фітопрепарати з Сибиру

15. Коли друкували, невже ніхто не задумався, чому МЧС, а друге слово надзвичайних
МЧС

16. Не інтерактивний клуб
Не інтерактивний клуб

17. Горільчаний відділ
Горільчаний відділ

18. Фінікі
Фінікі

19. Косічка
Косічка

20. Стіральні порошки (на жаль, тільки частина)
Стіральні порошки

21. Пічь і цим все сказано
Пічь

22. Бізквіт
Бізквіт

23. Щука чоловічого роду (треба було вже писати щук охолоджений)
Щука охолоджений

24. Коктель
Коктель

25. Печериці стерелізовані
Печериці стерелізован

26. І знову їдальня “Екватор”, цього разу “росолник”
Росолник

27. На букву “с” місця не вистачило
Комплекний обід

28. Продають 1 комнт.
1 комнт.

29. Launchbox з 5 інгридієнтів
Інгридієнти

30. Тринажери
Тринажери

31. В англійській мові принцип “як чую, так і пишу” не проходить. Раніше був rasing, а зараз servise
servise

32. Молдавани (фотографія з Боян) певно не знають, що в російській мові є букви И і Ы
ліжная трасса

А насамкінець бонуси – тут помилок нема, але є різні кумедні (ІМХО) і цікаві поєднання назв, слів.

1. Стоматологія ЗЕФС, як варіант – це якась абревіатура, але може бути албанським варіантом грецького верховного Бога.
Стоматологічна клініка ЗЕФС

2. Цікаво, відчинено чи зачинено
Відчинено-зачинено

3. Пиво, а до пива горілка
До пива горілка

4. Печиво “Печиво”
Печиво Печиво

5. Кому альна медична установа
Кому альна

6. Людина, яка назвала авто-центр “Пандорою” 100% не читала грецьку міфологію (Аватара ще тоді не зняли)
Пандора

7. Супер знижка 0% (зате чесно).
Знижка 0%

8. Все що мав, все наклеїв (в автобусі Коломия – Шепіт, як їхали на Ротило)
Всі наклейки

9. А це недавно сфотографовано у славному місті Станіславові. Я думав профітролі виглядають трохи по-іншому, наприклад, як отут, а справжні профітролі виглядають отак
Профітролі

І ще один бонус – це Андрій зі Львова надіслав декілька фотографій з Хмельницького
1. Sex-shop клубнічка (певно десь там за парканом)
Клубнічка

2. Свинна котлета (вище вже було, має бути свиняча) + цікаво, що всі котлети зі свіжого м’яса (швидше за все інші речі не дуже свіжі :) )
Свинна

3. Тут і сосіска, і салат по-корейски
Сосіска

4. В Хмельницьку люблять тепло і “уют”
Уют

Теги: , ,

Читайте також:

Залишити коментар

Коментарів: 2 для “Грамотність №3 + бонуси”

  1. 1. МиколаNo Gravatar Сказав:

    “Дізайн від Володимира” особливо повеселив.
    А от з древніми греками то багато не дружать. У нас в Луцьку був магазин автозапчастин “Стікс”(!), якось лячно було у них щось купувати:)

  2. 2. yAnTarNo Gravatar Сказав:

    Стікс давно десь бачив. Так, з міфологією не дружать.

*